Ο Εσπερινός της Αγάπης στην πόλη της Θεσσαλονίκης
Διαβάστηκε απόσπασμα
του Ευαγγελικού Αναγνώσματος
στην Ελληνική Ομηρική Διάλεκτο

Απόσπασμα του Ευαγγελικού Αναγνώσματος στην ελληνική ομηρική διάλεκτο και σε άλλες γλώσσες αναγνώστηκε το βράδυ της Κυριακής του Πάσχα 20 Απριλίου 2025, οπότε τελέστηκε ο Εσπερινός της Αγάπης προεξάρχοντος του Μητροπολίτη Θεσσαλονίκης κ. Φιλοθέου, συμπροσευχομένων των Σεβασμιότατων Μητροπολιτών Βρυούλων κ. κ. Παντελεήμονος και Βελεστίνου κ. κ.Δαμασκηνού στον Καθεδρικό Ιερό Ναό της του Θεού Σοφίας.Φωτογραφία: ©Ιερά Μητρόπολη Θεσσαλονίκης
Απόσπασμα του Ευαγγελικού Αναγνώσματος στην ελληνική ομηρική διάλεκτο και σε άλλες γλώσσες αναγνώστηκε το βράδυ της Κυριακής του Πάσχα 20 Απριλίου 2025, οπότε τελέστηκε ο Εσπερινός της Αγάπης προεξάρχοντος του Μητροπολίτη Θεσσαλονίκης κ. Φιλοθέου, συμπροσευχομένων των Σεβασμιότατων Μητροπολιτών Βρυούλων κ. κ. Παντελεήμονος και Βελεστίνου κ. κ.Δαμασκηνού στον Καθεδρικό Ιερό Ναό της του Θεού Σοφίας.
Στην Ιερά Ακολουθία της Αγάπης συμμετείχε το σύνολο του Ιερού Κλήρου της Ιεράς Μητροπόλεως Θεσσαλονίκης, ενώ παρέστη πλήθος ευσεβών Θεσσαλονικέων και πολλών επισκεπτών της πόλης, οι οποίοι «γέμισαν» τον Ιερό Ναό και τον προαύλιο χώρο του.
Το απόσπασμα
του Ευαγγελικού Αναγνώσματος
σε διάφορες γλώσσες
Σύμφωνα με την παράδοση, κατά τη διάρκεια της Ιεράς Ακολουθίας της Αγάπης διαβάστηκε το απόσπασμα του Ευαγγελικού Αναγνώσματος όχι μόνο στα Ελληνικά από τον Παναγιότατο κ.κ. Φιλόθεο και τον Διάκονο,Χρυσόστομο Ζαφείρη, αλλά και στην Ελληνική Ομηρική διάλεκτο εκ Χορού Ιερέων της Ιεράς Μητροπόλεως Θεσσαλονίκης υπό την διεύθυνση του Πρωτοπρεσβύτερου, Νικολάου Χαμαμτζόγλου.
Επίσης, διαβάστηκε το απόσπασμα του Ευαγγελικού Αναγνώσματος διαβάστηκε και στις εξής ξένες γλώσσες:
♦Λατινικά από τον Αρχιμανδρίτη, Κωνσταντίνο Φουντουκίδη.
♦Γαλλικά από τον Αρχιμανδρίτη, Μεθόδιο Αλεξίου.
♦Νορβηγικά από τον Αρχιμανδρίτη, Ευσέβιο Νακόπουλο.
♦Γερμανικά από τον Πρωτοπρεσβύτερο, Κωνσταντίνο Κουκόπουλο.
♦Αγγλικά από τον Πρωτοπρεσβύτερο, Αθανάσιο Κουτρούπη.
♦Σερβικά από τον Πρωτοπρεσβύτερο, Παύλο Παρασκευά.
♦Σλαβονικά και Γεωργιανά από τον Πρωτοπρεσβύτερο, Γεώργιο Ματουρέλι.
♦Αλβανικά από τον Πρωτοπρεσβύτερο, Αρτέμιο Τσίτση.
♦Ρουμανικά από τον Πρωτοπρεσβύτερο, Νικόλαο Ζουγκανάρου,
♦Luganda από τον Πρεσβύτερο, Γεώργιο Balinya.
♦Ουκρανικά από τον Πρωτοδιάκονο, Δημήτριο Rudko.
♦Ισπανικά από τον Διάκονο, Ἱερώνυμο Quintero Roa.
Η ανάγνωση
της Πατριαρχικής Απόδειξης
Μετά από την ανάγνωση του Ιερού Ευαγγελίου, ο Μητροπολίτης κ.κ. Φιλόθεος ανέγνωσε την Πατριαρχική Απόδειξη επί τω Αγίω Πάσχα του Παναγιάτατου Οικουμενικού Πατριάρχη, κ.κ. Βαρθολομαίου.
Η Απόλυση του Εσπερινού έγινε στην αυλή του Καθεδρικού Ιερού Ναού, μετά από το πέρας της οποίας όλοι οι συμμετέχοντες έλαβαν ως ευλογία του καθιερωμένο Πασχαλινό αβγό από τα χέρια του Μητροπολίτη κ.κ. Φιλοθέου και πασχαλινά εδέσματα και κρασί, ενώ ήταν ευχαριστημένοι και χαρούμενοι και από την αυτή την πνευματική συναναστροφή στις αυλές της Τοπικής Εκκλησίας της Θεσσαλονίκης.
©Typologos.com 2025