Luochi

Una poesia

di Nikos Moschovos

in Italiano

Una barca

un fiume

un porticciolo

l’ albero

la foglia

I’ acqua che scorre

la strada che si snoda

uomini frettolosi.

 

Urlano le automobili

fumaro le fabbtiche

cigola la trivella

e ritorna la vita in citta

costume

aritmia

senza pauga

senga costa

senga accento.

 

Il bar con i fannulloni

Il bazuca canta Bithicotsi

 

Pero la polvere letale

Scilla e Cariddi

Sella nostra vita.

La vira fugge

si accendono le luci

suonano le discoteche cotturici

e nella nebbia appare il baso mondo

all’ orizzonte.

Chiuso lo scenario

Il bosco addormentano.

Sereno scorre il fiume

I luoghi si appagano

como le scarabocchiate pitture di Picasso.

A proposito della poesia

Le poesie di Nikos Moschovos sono state tradotte in italiano da Vicky Dimitriadou, Salvatore Statello e Clara Statello, oltre ad altri traduttori greci o italiani.

Questa poesia in particolare rappresenta la partecipazione ufficiale della Grecia. al XVIII Congresso Mondiale dei Poeti, tenutosi nel 1999 ad Acapulco, in Mexico, e pubblicato a pagina 293 dell’antologia del convegno.

È incluso nella raccolta di poesie di Nikos Moschovos “Contemplating Dreams” (ISBN-13: 978-960-90172-4-4). Tutti i diritti d’autore sono riservati.

©Typologos.com 2025