ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑΚΗ ΜΕΘΟΔΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΗΣ ΓΚΡΙΚΟ- ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΔΙΑΛΕΚΤΟΥ ΤΗΣ ΑΠΟΥΛΙΑΣ- ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΗΚΕ ΣΕ ΗΜΕΡΙΔΑ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ
ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ
Τα ρεπορτάζ του www.typologos.com
ΠΡΩΤΟΠΟΡΙΑΚΗ ΜΕΘΟΔΟΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΗΣ ΓΚΡΙΚΟ- ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΔΙΑΛΕΚΤΟΥ ΤΗΣ ΑΠΟΥΛΙΑΣ- ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΗΚΕ ΣΕ ΗΜΕΡΙΔΑ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ
Της Βένης Παπαδημητρίου, e–mail: veni_veni_veni@yahoo.gr
Μέσω μιας διδακτικής μεθοδολογίας, που πραγματοποιείται με πρωτοποριακό διδακτικό υλικό, καθίσταται εύκολη και ενδιαφέρουσα η εκμάθηση της Ελληνικής διαλέκτου της Απουλίας, Γκρίκο.
Στο σκοπό αυτό στοχεύει το πρόγραμμα με τίτλο «Pos Matome Griko», το οποίο παρουσιάστηκε στις 17 Δεκεμβρίου του 2011 στην ημερίδα: «Γκρίκο: Η Ελληνικής Καταγωγής Διάλεκτος της Απουλίας και η Διδασκαλία της», στην Αθήνα.
Η ημερίδα διοργανώθηκε από το Σχολείο Ελληνικών «Μέγας Αλέξανδρος», το οποίο αποτελεί τμήμα του Ελληνοβρετανικού Κολλεγίου κι έγινε σε συνεργασία με τον Οργανισμό για την Διάδοση της Ελληνικής Γλώσσας (ΟΔΕΓ).
H ομάδα υλοποίησης του έργου «Pos Matome Griko», αποτελείται από Ευρωπαϊκούς εκπαιδευτικούς και πολιτιστικούς Οργανισμούς, που διαθέτουν μεγάλη πείρα στην ανάπτυξη παρόμοιων προγραμμάτων και υλοποιούν δραστηριότητες, που αποβλέπουν στην αξιοποίηση – προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς των χωρών της Μεσογείου.
Συντελεστές της όλης προσπάθειας είναι ο Οργανισμός Ευρωπαϊκής Μεσογειακής και Πολιτιστικής Κληρονομιάς (Ιταλία), το Ελληνοβρετανικό Κολλέγιο (Ελλάδα), η Άλφα Εκδοτική και Πληροφορική (Ελλάδα), το Πανεπιστήμιο της Κύπρου (Κύπρος) και το Ινστιτούτο Μεσογειακού Πολιτισμού (Ιταλία).
Η ανάπτυξη του σχετικού εκπαιδευτικού υλικού (βιβλίο, CD και διαδίκτυο) υλοποιείται από τα συγκεκριμένα εκπαιδευτικά ιδρύματα με μερική χρηματοδότηση από το Lifelong Learning Programme της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (Αριθμός προγράμματος 511495 – LLP-1-2010-IT-KA2-KA2MP).
Κατά τη διάρκεια των εργασιών έγιναν πολλές σημαντικές ανακοινώσεις από στελέχη των εταίρων του προγράμματος ή του ΟΔΕΓ και καθηγητές οι οποίοι διδάσκουν την διάλεκτο Γκρίκο στην Σαλεντινή Ελλάδα. Αισθητή έκαναν την παρουσία τους και τα μέλη του Ελληνικού συγκροτήματος «encardia» που έκλεισεαν την εκδήλωση αποδίδοντας τραγούδια και μουσική της Κάτω Ιταλίας.
Στους συμμετέχοντες έγινε εντελώς σαφές ότι « δεν μιλάμε για την αναβίωση μιας χαμένης γλώσσας αλλά για την διατήρηση και διάδοση μιας γλώσσας, που μιλιέται από κάποιες χιλιάδες ανθρώπους, οι οποίοι έχουν ανάμνηση της καταγωγής τους, καθώς και θέλουν να διατηρήσουν την ξεχωριστή πολιτιστική ταυτότητά τους»!
Στο πρώτο μέρος της ημερίδας έγινε παρουσίαση του προγράμματος από τους Isabella Bernardini d’ Arnesano, Μαριάννα Κατσογιάννου, Καβάγια Βασιλική και Manuela Pellegrino.
Στο δεύτερο μέρος μίλησαν οι γκρεκάνοι καθηγητές- καθηγήτριες, Sandra Abate (Η Γκρίκο στα Σχολεία της Σαλεντινής Ελλάδας), Giorgio Vincenzo Filieri, (Η Διδασκαλία της Γκρίκο στα σχολεία της περιοχής στο πλαίσιο του Ιταλικού Κράτους. Επιχορηγήσεις, Καθηγητές, Εκπαιδευτικό υλικό) και Eufemia Attanasi (Βιβλία, Περιοδικά, Εφημερίδες, Ραδιόφωνο στην Γκρίκο. Στο παρελθόν και σήμερα).
©Typologos.com 2011